Govorim za sebe, ali mislim i na svoje roðake, na braæu, na ljude iz mog kraja.
Falo de mim, mas penso em meus parentes, meus irmãos, meus compatriotas.
I mislim da to govorim za sve nas.
E julgo falar por todos nòs quando digo isto.
Govorim za beskuænike i nezaposlene ljude u ovom gradu i u svakom sliènom gradu kojim upravlja bezdušna, kapitalistièka ðubrad koja želi da mislite na njihov naèin - bilo šta što im donosi novac.
Falo pelos desalojado e desempregados desta cidade... e de toda cidade como ela, administrada por safados capitalistas.
Ne govorim za druge, no osobno... Zlo mi je od tvog kukavištva.
Não posso falar por todos, mas pessoalmente estou ficando cheio dessa sua conversa mole.
To znaèi kad ja govorim, govorim za Dzimija.
Logo, quando falo, falo por Jimmy.
Marguerite, draga... šta ja uvek govorim za taj ton?
Marguerite, preciosa, o que sempre digo sobre entonação?
Nije na meni da govorim za mrtve.
Não é meu dever falar pelos mortos.
Izvinite ako sam vas uznemirio, ali verujte, ovo govorim za vaše dobro.
Desculpe se te aborreci. mas, por favor, acredite digo isto para o seu próprio bem.
Govorim za Ša're, koja više ne može da govori za sebe.
Falo por Sha're, que não pode mais falar.
znam da govorim za sve svete ratnike..svakog.
Sei que falo por nossos guerreiros sagrados... todos.
Ne mogu da govorim za ostale, ali kada doðe vreme da radiš šta misliš da treba, podržaæu te.
Não falo pelos outros, mas na hora de fazer o seu jogo... - estarei dentro.
Mislim da govorim za sve nas kad kažem da ne proðe ni dan da se ne setimo naših momaka.
Acho que falo por todos aqui quando digo que... não se passou um dia sem que nos lembrássemos de nossos filhos.
Ne mogu ja da govorim za tebe.
Eu não posso falar por você.
Zato što ti ovo govorim za tvoje dobro.
Porque eu só estou te dizendo isso pelo seu próprio bem.
Ovde sam da govorim za one koji ne mogu govoriti o sebi.
Vim para falar por quem não pode falar por si próprio.
Slušaj, Greg, mislim da mogu da govorim za sve ovde kad kažem kako smo impresionirani sa poslom koji si odradio za nas na predlogu "Pravda za sve" zakona... naše preimenovanje u "Rejèelin zakon" æe pomoæi sa tvojim glasaèima kod kuæe.
Escuta, Greg, Acho que posso falar por todos aqui quando dizemos o quanto estamos impressionados com todo o trabalho que você fez por nós no projeto de lei da "Justiça Para Todos"... renomeando "Lei de Rachel" ajudará com seus constituintes em casa
To ti govorim za tvoje dobro, razumeo?
Isso é muito perigoso. Você sabia disso?
Pa, ne mogu da govorim za sve, ali ja sam lud za bradavicama.
Não posso falar pela comunidade, mas eu sou louco por mamilos.
I dugo nakon što umrem i nestanem i dugo nakon što ovi kurvini sinovi umru i nestanu govorim za celu veènost bolnica Willie Stark æe još uvek da stoji.
E muito depois de ter morrido e partido e muito depois destes filhos da puta estarem mortos e partidos estou falando eternamente agora o Hospital Willie Stark ainda irá continuar.
Od poèetka ti govorim, za tebe nema momka.
Não posso ajudá-la nem arrumando marido para Star Jones.
Ne mogu da govorim za tebe, mogu da govorim samo za sebe.
Não posso falar por você. Eu só posso falar por mim.
Jedva mogu da govorim za sebe.
Não posso falar em nome de mim mesmo.
Kako bih onda mogao da govorim za Cao Caoa?
Como poderia falar em nome de Cao Cao?
Mogu, samo, da govorim za sebe.
Posso, no entanto, falar por mim.
Mislim da govorim za obojicu kad kažem da, ako nameravate da zauzmete postrojenje silom, ne želimo u tome da uèestvujemo.
Acho que falo por nós dois quando digo que se sua intenção é tomar o território deles pela força, não faremos parte disso.
Je neverovatno nepoštovanje, i verujem da govorim za svoju ekipu kada kažem da vi jednostavno možete uzeti tu vašu amatersku pesmu i zabiti je u bilo koju rupu koju imate da zapušite.
É muito desrespeitoso. E acredito que falo por minha equipe quando digo que podem pegar sua música amadora e enfiar no buraco mais próximo.
Mislim da ja govorim za sve nas kad kažem "svi mi".
Falo por todos, quando digo que todos achamos.
Ovo ti govorim za tvoje dobro.
Então, estou falando isso para seu próprio bem, Miranda.
Ja govorim za Ferrate, a oni imaju drukèije mišljenje.
Falo pelo Ferrat, e eles têm uma opinião diferente.
Govorim za zajednièke šefova, i mislim da CIA-e se slaže i, neophodno je da se Sjedinjene Države pružaju podršku iz vazduha.
Falei com o Chefe do Estado Maior e a CIA também acha que é imperativo - que os EUA forneça apoio aéreo.
Mislim da govorim za sve nas ako vas zamolim za malo privatnosti.
Acho que falo por todos nós quando peço para nos darem privacidade.
No, ja govorim za sebe, gospodine.
Não, estou falando por mim mesma, senhor.
Govorim za mog muža, Louie LIP ovdje, kad vam kažem da je on imao nikakvu ulogu u whackin 'Vince Bianchi.
Falo por meu marido, Louie The Lip aqui, quando digo que ele não teve participação no ataque a Vince Bianchi.
Zovem se Džejms Holden, govorim za 5 preživelih sa Kanterberija.
Meu nome é James Holden, falando pelos cinco sobreviventes da Canterbury.
Znam o èemu govorim, za razliku od vas dve.
Sei do que estou falando, e você não sabe. Nem você.
Ne mogu da govorim za sve Shadowhunters, ali znam Clary ništa slično tome.
Não posso falar por todos os Shadowhunters, mas Clary não é assim.
1.897469997406s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?